當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 高考問答 > 正文
譯文:廬山凌空挺拔屹立長江岸邊,在一路青翠中我驅(qū)車盤旋登臨。以冷漠的目光朝向大海展望世界,暖風(fēng)吹來了雨滴又灑向江面。云飄江河之上黃鶴當(dāng)空高翔,波濤直下江東騰起裊裊煙霧。昔日的陶潛也不知去到哪兒了,桃花源里是否可以躬耕勞動?
作者:毛澤東
一山飛峙大江邊,
躍上蔥蘢四百旋。
冷眼向洋看世界,
熱風(fēng)吹雨灑江天。
云橫九派浮黃鶴,
浪下三吳起白煙。
陶令不知何處去,
桃花源里可耕田?
四百旋:廬山盤山公路三十五公里,有近四百處轉(zhuǎn)彎。
九派、三吳:毛澤東一九五九年十二月二十九日致鐘學(xué)坤的信,“九派,湘、鄂、贛三省的九條大河。究竟哪九條,其說不一,不必深究。三吳,古稱蘇州為東吳,常州為中吳,湖州為西吳!
陶令:陶淵明。曾作彭澤令八十八天。
桃花源:見陶淵明《桃花源詩并記》,一漁人溯著溪流而上,發(fā)現(xiàn)盡頭處是一片桃林,將一群秦朝避難者的后代,與塵世隔絕;他們在山中過著自給自足,無優(yōu)無慮的隱居生活。
dna水解后得到的產(chǎn)物是什么
時間:2023-09-16 21:0:39invention可數(shù)嗎
時間:2023-09-13 09:0:04地球大氣層從低到高依次是
時間:2023-09-18 07:0:54宇文新州之懿范句式
時間:2023-09-21 15:0:08